12731741979484_.pic.jpg

探戈花火致力于复兴最经典的探戈录音,将极致的音质呈献给 DJ、收藏家与知音。


Mar.16 2025, by Frank Jin

本项目并不致力于编纂完整的艺术家唱片目录,也不限于某一种录音媒介(如虫胶、黑胶或磁带)。它唯一专注的,是每一次转录都力求达到最卓越、最真实的音质还原

要达成这一目标的难点在于:必须对所有音源进行完整的对比与分析来确定最佳音源——换句话说就是首先要得到曲子的所有音源。在某些情况下,若单一音源无法满足质量要求,就可能需要从不同来源分别转录,并进行剪接拼合,以弥补单一转录中无法修复或无法补偿的缺陷。本项目由今朝工作室支持与推动。


说到这个名字——Sparks(花火),它象征着一切美好与启迪之物那稍纵即逝的光芒,正如探戈音乐那短暂却辉煌的黄金时代。这正是“探戈花火”的寓意。

这个项目的灵感源自一次古巴之行,那时哈瓦那正庆祝建城五百周年。满月之夜,伫立在马雷贡(Malecón)海堤上,沉浴在惊天骇浪中,忽然间,我深刻感受到大航海时代及跨大西洋奴隶贸易对人类历史的巨大冲击。从那时起,丰富多彩的音乐艺术应运而生,我个人将其统称为“海洋音乐”(Oceanic Music)。


探戈无疑传承自这条音乐血脉,同时它也是一种充满矛盾的艺术。它的节奏踏着海洋,灵魂却执着于一个早已失落的大陆——正如它的缔造者,港城人(porteños),虽然生活在海边,却痴迷于披萨与牛肉。

这种悖论令人着迷。明明离开了过去,却又无法真正放下;明明找到了新欢,却仍思念旧情。在某种意义上,他们是“不称职”的新世界探险者,用无形的墙把自己禁闭在世界尽头。但这,不正是人的本性吗?


黄金时代早已远去,传统探戈如今已成为文化遗产。无数次漫步在布宜诺斯艾利斯街头时,一种难以言说的乡愁将我与探戈巨匠的灵魂连接在一起。这不仅仅是一个世纪以来移民们泪水与情感的凝结,更是当人类文明站在历史的十字路口时,那孤独、焦虑与不安幻化成的呼喊。

回望这些年来因探戈而邂逅的那些美好的人,我始终相信:透过音乐、诗意与舞蹈,我们能与前人共鸣,也能与未来的人相通。在这种共感中,我们找到真诚、慰藉与力量。

从这个角度看,探戈永不消逝——它始终是人性最本真情感的永恒庇护所。然而,它的音乐遗产正逐渐衰老、褪色。因此,探戈花火项目的使命,正是要在这一切消失之前,保留最真实的声音。

这份敬意唤醒了我的缪斯。右侧的画作,正是我心中的探戈女神化身。那是在哈瓦那一个神秘的市集,我在一个小摊上遇见了她——就在那一瞬间,我们通过一个眼神便产生了连接。

Salud, dinero y amor——愿有健康、富足与爱。

(English Page)